Des personnes dotées de vrais neurones m'ont fait récemment part de leur profond agacement à entendre reprises, à tout propos, les mêmes expressions.
Par exemple, "pris en otage" ou "pagaille", sont répétés à l'envi jusqu'à les appliquer de manière dramatique à des événements tout au plus animés.
Pour ma part, je trouve irritant d'entendre le verbe "arguer" prononcé "argger" au lieu de "ar-gu-er", y compris par des comédiens professionnels.
Je suis aussi très perplexe quant à l'utilisation de "définitivement" qui est une douteuse mise en français du "definitely" anglais.
En effet, si "definitely" signifie "de manière définie, sans ambiguité", notre "définitivement" signifie "pour toujours, à jamais".
Donc, en français, on dira "absolument", "décidément", "clairement", "résolument", "sans hésitation" ou toute expression adéquate dont le français ne manque pas.
Et vous ? Qu'est-ce qui vous mord les oreilles ?